(约公元前407一前3lO年)
秦越人,战国时期著名医学家,渤海郡鄚⑴(今河北任丘县)人。由于秦越人医术高明,又行医于民间群众之中,所以人们十分爱戴、尊崇他,用扁鹊⑵来誉称他。
【生平事迹】秦越人少时为人舍长⑶,舍客长桑君⑷过。扁鹊非常敬重他,经过10余年交往。长桑君才对扁鹊说:“我有禁方⑸,年老,欲传于公,公毋⑹泄。”乃取一种药,令扁鹊用“上池之水⑺”饮服,并将禁方书尽传予扁鹊。此后扁鹊依言行事,可以“视见垣一方人⑻”,看病尽见五脏症结,成为一名周游各国的专业医生,足迹遍及当时的齐、赵、卫、郑、秦等国,上至君臣,下至百姓,一概诊治。扁鹊医术精湛,疗效卓着。在秦,他治愈了秦穆公7天昏迷不省的病;在晋,他治愈了昏迷5天,失去知觉的赵筒子的病;在虢⑼,他治愈了当时认为已经死了的虢太子的尸厥症⑽
秦氏不仅医术高超,而且医德高尚,他“过邯郸,闻贵妇人。即为带下医,过洛阳,闻周人爱老人,即为耳目痹医;入咸阳,闻秦人爱小儿,即为小儿医”,随俗为变,急病家之所急,深受广大群众欢迎。他为人谦虚,从不自我炫耀,当他治愈了一些被认为是“死症”的危重病人,人们称颂他能够“生死人”时,他则实事求是地说;“越人非能生死人,此自当生者,越人能使之起耳。”表现出难能可贵的科学态度,深为后世医家崇敬。
公元前310年,扁鹊再度来到咸阳,由于治愈了秦武王的病,声望益著。秦太医令李醯⑾自知医技不如扁鹊,就派人刺杀了扁鹊,终年97岁。当地人民听到他的死讯,都非常痛惜,便建陵墓、立碑石,造庙宇,来纪念这位卓越的民间医生。
据《汉书.艺文志》记载,秦越人着有(扁鹊内经》9卷、《扁鹊外经)l2卷,均已失传,现存的《黄帝八十一难经》相传是扁鹊所着,实是汉代有人把他的医学理论和经
验总结整理而成。
【学术思想】秦氏是总结我国战国以前医学经验的第一人,是目前有史可查的最早的一位着名医学家,因此有人称他为“医学师祖”。他精通内外、妇产、小儿、五官、针灸各科。特别在望色和切脉方面有高深的造诣。
1.推崇科学,反对巫术。先秦时期,巫术盛行。人们头脑中鬼神观念相当强烈,凡有疾病,都以为是鬼神作祟,于是便延请巫医祈祷驱魔,如《尚书.金滕篇》曰:“武王有疾,周公祈祷,愿以身代之。”扁鹊则极端反对鬼神迷信,并毕生以自己精湛的医技与巫医作斗争,他认为导致疾病的主要原因是阴阳不调。而并非鬼神致病,如他在诊断号太子的病时说:“若太子病,所谓尸厥者也:夫以阳入阴中,动胃繵缘⑿,中经维络⒀,别下于三焦膀胱。是以阳脉下遂⒁,阴脉上争,会⒂气闭而不通,阴上而阳内行,下内鼓⒃而不起,上外绝⒄而不为使,上有绝阳之络,下有破阴之纽⒅,破阴绝阳之色已发,脉乱故形静如死状,太子未死也。夫以阳入阴支兰⒆藏者生;以阴入阳支兰藏者死。”以阴阳学说解释疾病,完全否定了鬼神致病的传统观念,特别是把信巫不信医作为六不治的一条,足以说明他推崇科学反对巫术的进步思想。
2.对诊断方法的系统总结和运用。《史记.扁鹊仓公列传》引扁鹊的话说:“越人之为方也。不待切脉、望色、听声、写形言病之所在。”即系统地提出了望、闻、问、切的四诊方法,秦氏精通望,闻、问、切四诊,尤以望诊和脉诊更为突出。据《史记》记载,越人从“听声”、“写形”而断定虢太子是“尸厥症”。他通过望诊齐恒侯病,预知其疾病之发展将由皮肤→血脉→肠胃→骨髓而传入,并劝告齐恒侯早治,可惜齐恒侯不以为然,不听信扁鹊的多次提醒,最终由于延误时机而抱病身亡。为此,张仲景在《伤寒杂病论.序》中赞誉道:“吾每览超人入虢之诊,望齐侯之色,未尝不慨然叹其才秀也。”对于扁鹊的脉诊,《史记》曾给予高度评价:“至今天下言脉者,由扁鹊也”,并记录了他切脉诊断赵简子一病的例子。赵筒子“五日不知人”,众人惊慌失措,都以为难以救治,但扁鹊在切脉后却说:“血脉治⒇也,而何怪。”认为脉象正常,并非死症。后来果然痊愈。故《盐铁论》也指出;“扁鹊抚息脉而知疾病所由生。”可见扁鹊的脉诊在古代已被公认。
3.总结出“六不治”的理论,为治病树立了规范。《史记.扁鹊仓公列传》曰:“故病有六不治;骄恣不论于理,一不治也,轻身重财,二不治也;衣食不能适。三不治也;阴阳并藏气不定,四不治也;形羸不能服药,五不治也;信巫不信医,六不治也。有此一者,则重难治。”这段话(有专家认为是扁鹊说的。有认为是司马迁根据扁鹊的话写的)既是司马迁对研究撰写秦越人传的体会,也是他对秦越人学术、医理和高尚道德品质的高度概括。
4,吸收民间治疗经验,综合运用各种治疗方法。秦越人的足迹曾踏遍黄河流域,从其陵墓和庙宇等遗存古迹的分布来看,其行程总计在2000公里以上。他在每个地方逗留的时间,短则几年。长则十几年,他不断吸取民间经验,所以能够掌握多种多样的医疗技术而精通内、外、妇、儿各科。在治疗上,他不拘一格,既可内治,又会外治,除了善于运用汤药治病外,还擅长针刺、熨烙等疗法。如救治虢太子的“尸厥症”,就是以针、熨、汤液并用。他更精于麻醉法和外科手术,《列子.汤问篇》记载:“鲁公扈、齐婴二人有疾,同请扁鹊求治。……扁鹊遂饮二人毒酒(麻醉药),迷死三日。剖胸探心,易而置之。投以神药,既悟如初,二人辞归。”
综上所述,秦越人医德高尚。医技高超,他推崇科学反对巫术,总结了我国战国以前的医学经验,是总结祖国医学经验的第一人,也是中医脉学的创始者。
【简释】
⑴鄚[mao4]古邑名。战国燕邑,汉置县。唐改“鄚”为“莫”。宋废。故城在今河北省任丘县北
⑵扁鹊:传说中黄帝时代的神医。
⑶舍长:供客人食宿的馆舍的主管人。
⑷舍客:住宿的客人。长桑:复姓。过:经过。
⑸禁方:秘方。古代的药方不轻易传人,故称之谓禁方
⑹毋:通“无”,不要。
⑺上池之水:一说指草木的露水。
⑻垣一方:墙那一边。隔着墙就能看到人,类似现在说的“特异功能”。
⑼虢[guo2]周代国名。有东、西、南、北四虢
东虢。周文王弟虢叔所封之地,在今河南省荥阳,公元前767年为郑所灭。
西虢,周文王弟虢仲的封地,在今陕西省宝鸡县东,公元前665年为秦所灭
南虢,周平王东迁,西虢徙于上阳,称南虢,春秋时灭于晋
北虢。虢仲后代的封地,在今山西省平陆县
据古代汉语注释说,此处似指东虢。
⑽尸蹶:古代病名,突然昏迷摔倒,其状如尸的病症。
⑾醯[xī]
<名>
①用于保存蔬菜、水果、鱼蛋、牡蛎的净醋或加香料的醋
和用醯。--《礼记》
②又如:醯醋(酸醋);醯酱(醋和酱。亦指酱醋拌和的调料)
③酒 如:醯醢(酒和肉酱);醯壶(酒壶)
⑿繵[chan2]缘:缠绕。繵同“缠”。缘:绕
⒀中经维络:经脉受损伤,络脉被阻塞。中,伤害。维,连结,阻塞。或指奇经八脉的维脉?。
⒁遂:通“坠”。
⒂会:恰好,正好。
⒃鼓:鼓动。
⒄绝:隔绝。
⒅纽:筋纽。上有绝阳之络,下有破阴之纽---在上有隔绝了阳气的脉络,在下又破坏了阴气的筋纽
⒆支:支柱。兰,通“栏”,栏杆。“夫以阳入阴支兰⒆藏者生;以阴入阳支兰藏者死”意为阴阳阻隔的意思。
⒇治:安,正常。血脉治:脉正常。